La España que no habla español

Este caluroso verano, que por fin ha pasado, estuve de vacaciones en un lugar de costa muy turístico, pero mucho. No sabía yo que lo era tanto. Se trata de Palma de Mallorca, una ciudad abarrotada de turistas extranjeros, sobre todo alemanes, que parecían, en muchos casos, manadas en busca de la mejor tienda, la mejor sombrilla, la mejor terraza, etc. Y no estoy exagerando en absoluto. Lo juro. Había tantos turistas, pero tantos, que a veces uno tenía la sensación de estar en otro país distinto al propio.

El caso es que deambulando por las saturadas calles de la capital, esquivando visitantes, excursionistas, viajeros, exploradores y demás veraneantes, me di cuenta de que en muchos establecimientos se necesitaba personal. Vale. Nada raro a priori. Muchos turistas significan más trabajo. Pero ojo. No es oro todo lo que reluce porque esos anuncios esconden una realidad que todos, de un modo u otro, estamos dejando pasar y que perjudica, y mucho, a nuestro idioma. Me explico. Los carteles pedían empleados con conocimientos de español, inglés y también, ahí radica lo curioso del asunto, alemán.alemán Sigue leyendo

Sé quién eres (Yrsa Sigurdardottir)

Título: Sé quién eres
Autor: Yrsa Sigurdardottir
Random House (2014)

se-quien-eresMi forma de elegir libros para leer en verano es algo peculiar, debo reconocer. En lugar de guiarme por las recomendaciones o los más vendidos, suelo tender a escogerlos por una cuestión que a muchos quizá os parezca rara: el clima.

Hace tanto calor por estos lares en verano, tanto, que suelo leer novelas ambientadas en sitios fríos, heladores, donde se te congelarían las pestañas y no sentirías los dedos. Ya veis. Una que es así.

El caso es que en este tiempo estival he leído mucha literatura fría y entre ella, Sé quién eres de Yrsa Sigurdardottir, ambientada en los fiordos occidentales islandeses donde me he perdido con gusto en sus heladas aguas y sus nevados paisajes.

A Yrsa Sigurdardottir se la considera la reina del thriller islandés y es conocida por la saga protagonizada por Thóra Gudmundsdóttir. Con esta obra de la que hoy hablamos, independiente de la saga de Thóra, Sigurdardottir ganó el Premio Islandés de Novela Negra y fue nominada para el Glass Key. Actualmente se está rodando una versión cinematográfica del libro a cargo de una productora británica. Sigue leyendo

Errores repetidos. Errores aceptados

Las vacaciones, para muchos, se acaban y toca volver a la normalidad. Con la llegada de la vida postvacacional, las ciudades y pueblos vuelven a su actividad diaria y pronto dejaremos de ver en los escaparates de comercios, tiendas o restaurantes, esos carteles en los que se nos informa del tiempo que estos establecimientos van a estar de fiesta.

Son anuncios a los que nos hemos acostumbrado sin fijarnos, muchas veces, qué es lo que se nos dice en ellos de verdad. No prestamos atención nosotros y tampoco, tras lo visto este verano, aquellos que los escriben. Me explico.

Todo empezó a principios de julio cuando paseando por una de las avenidas principales de la ciudad donde vivo, un cartel en la puerta de un establecimiento llamó mi atención. Y lo hizo no por anunciarme los días en los que estaría cerrado. Tampoco fue por su colorido, letra o forma. No. Fue otra cosa bien distinta que se repitió en agosto (de ahí la foto que a continuación os pongo) y septiembre. Lo que me hizo pararme y leerlo más de una vez fue la coletilla en la que se decía: «ambos inclusive».

anuncio1 Sigue leyendo

De regreso

Las vacaciones tocan a su fin y es hora de ponerse manos a la obra. ¿Tenéis ganas? ¿Os apetece? Yo os invito a acompañarme por los muchos y singulares senderos que tiene este nuestro jardín del sur.

libros_jardin

En esta nueva temporada podremos pasear entre libros, fotografías, letras y curiosidades. Hablaremos del registro de la propiedad intelectual, del olvido al que es sometida la historia literaria que albergan ciertas ciudades por el peso del turismo excesivo o de los fallos ortográficos repetidos que acaban siendo norma, entre otras muchas cosas. Sigue leyendo

Cerrado por vacaciones

vacacionesDurante las próximas semanas, el blog permanecerá cerrado, que no inactivo. Ya sabéis que cualquier duda, sugerencia, mensaje, etc. que me queráis hacer llegar, será bien recibido y contestado. Seguiré, además, por las redes sociales donde también podréis contactar conmigo si queréis.

El jardín del sur cierra por vacaciones para disfrutar, relajarse y, por supuesto, descansar. Y también, no nos vamos a engañar, trabajar con más ahínco en esos proyectos que llevan buen ritmo, pero que necesitan un empujón. Éste es el momento.

Pasadlo muy bien y, allá donde vayáis, no olvidéis meter unos cuantos libros en la maleta, que siempre son una excelente compañía. Si no sabéis cuál, os invito a visitar la sección de reseñas.

Nos vemos en nada.

Frases que nunca debes decir a un escritor (novato)

Por internet encontrareis listas de frases que nunca, jamás, deberíais decir a un escritor. Algunas son, la verdad, para echar a correr como, por ejemplo, “no sabía que todavía estabas vivo” o “me gustó más la película”. Pero yo no os voy a  hablar de esas frases sino de otras que escuchamos los que todavía somos escritores novatos. A nosotros nadie nos habla de vivir o morir o de si le gustó más la versión cinematográfica de nuestro libro. No todavía. A nosotros nos toca escuchar otro tipo de perlas.

PasmadoLa lista que os voy a poner a continuación es real. Yo las he escuchado. Algunas, de hecho, demasiadas veces. Allá vamos.

– Después de publicar varios libros, tu nombre suena un poco más, sólo un poco pero algo es algo, y un conocido se acerca y te dice: “Oye, Fulanita, ¿de verdad lo has escrito tú?.

¿Qué responder ante semejante cuestión? No, en realidad lo escribe un negro que tengo en casa encadenado al escritorio. O mejor. Lo escribe el fantasma de un escritor famoso de tiempos pasados que me posee por las noches.

¿De verdad es necesario responder a algo así? Pues, mal que nos pese, sí.

– Esto te lo puede decir cualquiera: “Yo también quería escribir una novela, pero no tengo tiempo. Como trabajo y eso”. Sigue leyendo

Publicidad e idiomas

De un tiempo a esta parte, son muchos los anuncios de todo tipo que optan, cada vez más, por vender sus productos en idiomas extranjeros. Y no seré yo la que diga que aprenderlos esté mal, por supuesto que no, pero empieza a ser una costumbre que a mí, personalmente, me da un poco de no sé qué. Nuestro lenguaje, el castellano, es muy amplio y bonito. ¿Por qué no utilizarlo? ¿Por qué sustituirlo por otro ajeno?

Perfumes, coches, ropa, cosmética… Cada vez hay más empresas o multinacionales que prefieren hablarnos en inglés o francés, con voz sugerente, sobre todo en la parte final del anuncio. Escuchamos sin inmutarnos, ya nos hemos acostumbrado, pour homme, for woman, just do it, the power of dreams, simply clever, etc. Y además, lo curioso es que lo oímos y sabemos de qué nos hablan. Han conseguido su objetivo. Conocemos si es ésta o aquella marca; si es colonia o maquillaje; si es ropa o joyas. Y lo sabemos y lo compramos. Pero yo me cuestiono si las ventas de esos productos están realmente asociadas al idioma. No me lo termino de creer.

¿De verdad compramos más o menos si nos lo dicen en francés o en inglés en lugar de usar el castellano? ¿Nos parece más atractivo un producto por el idioma? Sigue leyendo

Publicación El ladrón de sueños, finalista Premio Planeta

El ladrón de sueños (Verónica García-Peña)Orgullosa os presento mi tercera novela, El ladrón de sueños, finalista del Premio Planeta 2015, que acaba de salir a la venta en Amazon.

Ambientada en la posguerra española, en el Logroño de los años 40, El ladrón de sueños nos cuenta la historia de un detective de provincias que tendrá que investigar varios casos que cambiarán su vida para siempre.

Contratado por una madame de la ciudad, deberá encontrar a la hija que ésta entregó muchos años atrás y, además, a petición de una joven, investigar qué se esconde tras un extraño escritor que con su obra ha conseguido que la muchacha dude de sí misma y de la realidad que la rodea. ¿Pueden hacer eso los libros?

Ambos casos le llevarán a descubrir la importancia de las palabras, el amor y la desgracia. Todo ello rodeado de un misterio relacionado con una familia de la ciudad sobre la que recae una terrible y oscura maldición.

Con ciertos toques de romanticismo gótico, El ladrón de sueños es una novela donde se juega con la presencia del lector haciéndole partícipe de una trama llena de misterio, historia, amor y sorpresas, muchas sorpresas.

La novela, apostando por las nuevas plataformas de edición, está a la venta en Amazon tanto en formato digital como en papel.

Podéis encontrar más información sobre la novela en: www.veronicagarciapeña.es

La compradora de almas

—Buenas tardes. Me llamo Cristina Rojo y soy asesora de “Comparte tu Alma” —lo dijo de carrerilla. Llevaba muchos años repitiéndolo—. Llamaba por si pudiera estar interesada en la posible venta de su alma.

—Yo… —dudó su interlocutora—. El alma es algo muy serio y yo no quiero venderla.

—Lo comprendo. Sé que es difícil desprenderse del alma, pero quizá tiene algún sueño que cumplir.

Siempre había un sueño. Siempre.

—No necesito nada y no voy a vender mi alma —y de la misma, colgó.

Cristina suspiró y la tachó de la lista. Llevaba cinco rechazos esa tarde. Las almas ya no se vendían como antes. Los buenos tiempos se habían desvanecido. Tenía que completar un mínimo mensual o, de lo contrario, adiós al trabajo. Le faltaba una para cumplir el objetivo. Sólo una.

Dejo la lista y el teléfono, y salió de la oficina a fumar un cigarro.

Frente a la puerta principal, observó a sus compañeros a través del cristal. Todos parecían felices y contentos. Bromeaban y hacían firmar ventas de almas a personas que, de seguro, no lo necesitaban. ¿Vender el alma por un coche o unas vacaciones? ¿Era necesario cumplir esos deseos? ¿Cuánto, de verdad, vale el alma? Sigue leyendo

Enlaces de interés (de todo un poco)

Enlaces de interés (de todo un poco)

Esta semana vamos a ampliar un poco más la sección enlazados con tres enlaces bien distintos, pero todos muy interesante y espero que útiles. Comenzamos.

  • DICCIONARIO DE SINÓNIMOS: Se trata de una web de sinónimos online en español con más de 20.000 sinónimos de palabras y expresiones para consultar. Para encontrar los sinónimos que desees, sólo debes usar el buscador con el que cuenta la página y después elegir el más adecuado para tu trabajo, texto, etc.

Diccionario_sinónimos Sigue leyendo